Средневековье поэстонски


До сих пор отношусь к заграничным поездкам как к полетам на Луну: жду приключений, открытий и никогда ничего не загадываю заранее.

Но перед поездкой в Таллин я все-таки задумалась.

А заграница ли это вообще или все еще «наша маленькая Европа»? Помнят ли они еще русский язык и как они сегодня относятся к русским? Словом, собираясь в Эстонию, я была готова к чему угодно, но только не к тому, что увидела.

Вперед в прошлое О Таллине я знала только, что его средневековая часть — Старый город — сохранилась лучше, чем в других европейских странах, и что она самая большая в Европе.

Вокруг Старого Таллина сконцентрировалась и вся моя поездка. За несколько дней пребывания в эстонской столице с современной ее частью мне познакомиться так и не удалось — я просто застряла в Старом городе.

Потому что гулять по брусчатке и рассматривать «сросшиеся» средневековые здания можно бесконечно. Два-три десятка крохотных улиц нужно обходить медленно, останавливаясь у каждой церквушки, сувенирной лавки или просто перед жилым домом, чтобы сфотографировать, записать, запомнить.

Перечислить все достопримечательности невозможно — в Старом городе нет современных построек, поэтому внимания заслуживает каждое здание. В нем может размещаться и бутик, и деловой офис.

Только на осмотр «обязательных» достопримечательностей — Вируских ворот, здания Ратуши, улицы ремесленников — не хватит и целого дня.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *